Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

Метафора, метонимия, синекдоха… Примеры средств выразительности языка весьма многочисленны. В этой статье мы остановимся подробно лишь на одном из них — на синекдохе. Что же это такое?

Термин «синекдоха» происходит от древнегреческого слова, означающего «соподразумевание». Это употребленное в переносном значении слово, называющее какую-либо часть явления или предмета, но при этом имеющее в виду целое (явление или предмет целиком). Или же, напротив, может называться целое, а подразумеваться только какая-то его часть.

В синекдохе переименование, таким образом, может основываться на следующих двух типах отношений.

Два типа отношений в синекдохе

Это может быть часть вместо целого. Примеры синекдохи этого вида: «сто голов скота» (то есть сто животных), «десять штыков осталось в роте» (то есть бойцов), «одинокое красное пальто стоит на улице» (то есть женщина в нем).

Другой вариант — целое вместо части. Можно привести следующие примеры синекдохи подобного рода: «начальство пришло» (то есть один начальник), «на столе стоит еда» (не вся, а только какие-то отдельные блюда с едой).

К этому средству выразительности относится также использование слова, обозначающего вместо видового родовое понятие. Примеры синекдохи здесь можно привести следующие: «насекомое залетело» (а не «комар залетел»), «выстрелило орудие» (а не «выстрелила пушка»).

Главный признак синекдохи

Главный признак интересующего нас средства выразительности — количественное соотношение. Именно оно отличает его от метонимии. Примеры метонимии и синекдохи следует различать. Соотношение, присутствующее в синекдохе, понимать буквально нельзя: имеются в виду не конкретные, точно измеряемые величины, а предметы и понятия (частное, более конкретное и более общее).

На чем основана выразительность синекдохи?

Основана выразительность синекдохи на том, что она как будто подчеркивает важность некоторой части предмета, называя ее, но подразумевая при этом целиком предмет. Может быть подчеркнута значимость как самого предмета, так и совокупности их, если весь предмет назван (или совокупность, род). Однако подразумевается лишь какая-то часть или единичный объект.

Общеязыковые и индивидуальные синекдохи

Используются в художественной речи как языковые, обычные синекдохи, так и созданные различными писателями и поэтами индивидуальные. Создавая их, авторы опираются чаще всего на традицию, существующую в литературе.

Например, использование слова «парус» является вполне традиционной синекдохой для обозначения корабля или лодки. Примеры у Пушкина — «смиренный парус рыбарей», «иные парус напрягали». У Лермонтова — «белеет парус одинокий».

Именно эта часть корабля, а не какая-то другая, вызывает множество различных образных ассоциаций.

Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

Слова «лоб», «рука», «лицо», «рот», когда они служат для того, чтобы изобразить человека, — примеры синекдохи в русском языке, являющиеся общеупотребительными, общеязыковыми.

Весьма распространена такая синекдоха, как «борода» (означающая бородатого человека, в основном используемая в обращении). А вот «усы» является индивидуальной. Ее можно найти, например, в романе «Два капитана» В. Каверина.

В нем «усами» ученики называли учителя географии.

Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

Синекдоха «звук» является общепоэтической в значении «слово». Например, у Грибоедова мы можем найти такую строчку: «Ни звука русского, ни русского лица».

Еще один пример общеупотребительного тропа — «юбка» («бегать за юбкой»). Как синекдохи индивидуальные воспринимаются множество других видов одежды, которые используются для обозначения человека в ней.

Например, у Тургенева — «заговорила волчья шуба», у Ильфа и Петрова — «подозрительные брюки».

Когда появляются в произведениях индивидуальные синекдохи?

В произведениях индивидуальные синекдохи появляются тогда, когда требуется подчеркнуть те или иные стороны явлений или предметов для того, чтобы передать точнее их суть. Например, в романе «Евгений Онегин» А.С.

Пушкина автор, говоря о своем пристрастии в юношеские годы к шампанскому аи, подобному «любовнице», «блестящей, ветреной, живой», а также в зрелые годы к «бордо благоразумному», имеет в виду две поры собственной жизни. Это молодость и зрелость.

Так Александр Сергеевич продолжил в шутливой форме одну из главных тем своих размышлений — о том, как происходит смена возрастов у человека.

Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

Другие примеры синекдохи в литературе

М.Ю. Лермонтов в стихотворении под названием «Прощай, немытая Россия» прощается с «мундирами голубыми», под которыми подразумеваются жандармы, политическая полиция, державшая всю Россию в страхе.

Расширяется значение данной синекдохи: наиболее отвратительной и характерной чертой жизни нашей страны поэт считает доносительство, тайную слежку, которые поощряются этими жандармами, то есть «мундирами голубыми».

Часто использовал Н. А. Некрасов синекдоху «народ». Он подразумевал под ним русское крестьянство — важную для судьбы России большую часть народа. Это не нация, которая состоит из нескольких сословий. В изображении Некрасова народ — крестьянство. Он говорит о его тяжелой доле. Он «стонет… по полям, по дорогам».

Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

Николай Алексеевич взывает к народу («Ты проснешься ль, исполненный сил?»). В другом произведении этого автора, «Кому на Руси жить хорошо», Некрасов изображает семерых мужиков, которые представляют в его поэме весь народ. Это развитие синекдохи, использованной в других стихотворениях этого автора («народ» — крестьянство).

У Николая Васильевича Гоголя в «Мертвых душах» Чичиков так окликает человека, спрашивая, как добраться к Плюшкину: «Эй, борода!» Мужика писатель назвал бородой по одной детали внешности, характеризующей его. И сразу же перед нами возникает образ человека, имеющего густую растительность на лице. Это также пример синекдохи.

Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

Если обратиться к зарубежным авторам, можно, например, заметить, что в сказке «Красная Шапочка» Шарля Перро главная героиня названа так из-за выделяющегося в ее наряде головного убора, который ей на день рождения подарила мама.

Примеры синекдохи из художественной литературы весьма многочисленны. Их можно найти в творчестве практически любого автора. Они делают речь ярче, выразительнее, помогают писателям и поэтам справиться с различными художественными задачами, стоящими перед ними.

Источник: https://www.syl.ru/article/179611/new_primeryi-sinekdohi-iz-hudojestvennoy-literaturyi

Художественные приемы

Усилить образность, конкретность текста можно путем обработки отдельных слов, построения сильных фраз и предложений. Помогут в этом различные стилистические приемы, позволяющие употреблять слова в образном смысле. При таком подходе происходит сдвиг от прямого значения к переносному, в слове закрепляются особенности индивидуального восприятия реальности.

Наиболее уместно применение художественных приемов в заголовке, слогане, коде и ключевых словах – там, где требуется особо сильное воздействие на читателя.

Арсенал приемов достаточно велик: метафора, оксиморон, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, аллегория, сравнение, эпитет, аллюзия, парафраз, анафора, эпифора, антиципация, антитеза, пароним, пермутация, градация и др.

Метафора – это перенесение свойств одного предмета (явления) на другой на основании признака, общего для обоих сопоставляемых членов («говор волн», «бронза мускулов» и т.д.)

  • Пример удачного использования метафоры в заголовке:
  • ХРАНИТЬ ДЕНЬГИ ДОМА – ЗНАЧИТ ЗАМОРОЗИТЬ ИХ!
  • Банк Москвы разморозит ваши деньги!
  • Банк Москвы предлагает вклады на выгодных условиях:
  • ? Престиж – для состоятельных клиентов
  • ? Четыре сезона – обеспечит хороший доход

? Московский муниципальный – самый популярный вклад 2002г.

  1. ? Долгосрочный накопительный – новая услуга
  2. Специальные вклады для пенсионеров с начислением повышенных процентов:
  3. ? Пенсионный
  4. ? Долголетие
  5. ? Текущий пенсионный
  6. Вклады можно открыть в рублях, долларах США и евро в любом отделении Банка Москвы
  7. Филиалы Банка Москвы…

Олицетворение – это вид метафоры, перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные («ее сиделка – тишина»).

Оксиморон (оксюморон) – соотношение по контрасту, сочетание противоположных по значению слов, связь понятий, исключающаяся логически («живой труп», «традиция авангарда», «маленькая большая машина» и т.д.)

Метонимия – это замена одного слова другим на основании связи их значений по смежности («театр рукоплескал» – вместо «публика рукоплескала»).

Синекдоха – вид метонимии, название части (меньшего) вместо целого (большого) или наоборот («пропала моя головушка» – вместо «я пропал»).

Гипербола – намеренное преувеличение («реки крови», «горы денег», «океан любви и т.д.»)

Литота – намеренное преуменьшение («мужичок с ноготок»).

Аллегория – это изображение отвлеченной идеи (понятия) посредством образа.

При этом связь между значением и образом устанавливается по аналогии или смежности («сердце – любовь», «правосудие – женщина с весами» и т.д.)

Сравнение – это уподобление одного предмета другому («огромный, как слон»). При сравнении предметов более сильный (поясняющий) перебрасывает часть своих положительных и уже известных характеристик на неизвестный предмет (поясняемый). Таким образом легче объяснить незнакомое через знакомое, сложное через простое. С помощью сравнений можно достигнуть большей наглядности и оригинальности.

Однако сравнения часто «хромают» и могут быть неправильно истолкованы. Человек может легко начать думать о поясняющем предмете и отвлечется от замысла рекламы.

Всегда стоит подумать, а не сравнивается ли товар с худшим, чем он сам, предметом, не принесет ли сравнение негативных результатов. Если есть сомнение, то лучше отказаться от использования сравнения.

Эпитет – это образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета (явления) в виде скрытого сравнения («чистое поле», «парус одинокий» и т.д.) Следует иметь ввиду, что малые эпитеты ослабляют текст («очень», «слишком», «немного», «достаточно» и т.д.).

Аллюзия – намек посредством сходнозвучащего слова или упоминания общеизвестного реального факта, исторического события, литературного произведения и т.д. («Тайны мадридского двора»)

Парафраз – сокращенное изложение, описательная передача смысла другого выражения или слова («Пишущий эти строки» – вместо «я»).

Анафора – это повторение одинаковых букв, одинаковых частей слова, целых слов или словосочетаний в начале предложения. («Вне политики! Вне конкуренции!» – Торговый дом «Партия»)

  • Эпифора – повторение одинаковых слов или словосочетаний в конце предложения.
  • Антиципация – использование одного слова с разными значениями.
  • Антитеза – это противопоставление по значению, контраст. («Маленькие компьютеры – для больших людей» – Компания «Белый ветер»)
  • Паронимы – слова, близкие по звучанию, но разные по смыслу («база» и «базис»).

Пермутация – это перемена мест, занимаемых словами. («Сердце Средиземного моря. Средиземное море в сердце).

Градация – последовательное нагнетание или ослабление силы однородных выразительных средств художественной речи («Не жалею, не зову, не плачу…»).

Зачастую в тексте эффектно применяются фразеологизмы (идиомы) – устойчивые сочетания слов, представляющие собой метафоры, образное выражение определенного понятия или явления («Комар носа на подточит», «Колдрекс» – «Семь бед – один ответ» и т.д.)

Фразеологизмы легко узнаются читателем. С их помощью улучшается запоминаемость отдельных фраз, восприятие всего текста.

Также эффективны крылатые слова. Это меткие выражения, цитаты, афоризмы, получившие широкое распространение в живой речи на правах пословиц и поговорок.

Пример достаточно удачного использования крылатых слов в заголовке (см. иллюстрацию 2.8.):

  1. МОРОЗ, САФАРИ – ДЕНЬ ЧУДЕСНЫЙ!
  2. Финская Лапландия
  3. Северные столицы
  4. Скандинавские саги
  5. Горнолыжные и активные программы
  6. На Новый Год и Рождество в гости к Снежной Королеве в Финляндию и Скандинавию
  7. Туроператор Джаз-7
Читайте также:  Антарктида: животные, птицы и растения материка, интересные факты

Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

Илл. 2.8. Удачное использование крылатых слов в заголовке

  • Пример неудачного использования, «притягивания» крылатых слов в заголовке к содержанию рекламы:
  • ОДИН – УЛЕЙ, А ДВА – ПАСЕКА.
  • Народная пословица
  • При открытии одного карточного счета в Банке Москвы Вы можете стать владельцем одновременно двух карт международных платежных систем Visa International и Europay International.
  • Только с 1 июня по 31 августа 2002г. при одновременном открытии двух карт Visa Classic и Eurocard/MasterCard Standart – с использованием одного карточного счета Банк Москвы предлагает следующие условия:

? Стоимость годового обслуживания двух карт – $15.

? Первоначальный взнос на две карты – $100.

? Размещение страхового депозита и поддержание неснижаемого остатка – не требуется.

Карты Visa и Eurocard/MasterCard, выпущенные Банком Москвы, это —

? Удобство безналичной оплаты товаров и услуг в России и за рубежом.

? Совершение операций снятия наличных денежных средств в российской и международной сети банкоматов, насчитывающей более 700 тысяч устройств.

? Конвертация денежных средств, размещенных на карте, в любой стране мира по оптимальному курсу обмена.

? Отсутствие необходимости декларирования денежных средств при выезде за рубеж.

? Защита и управление риском в случае утери/кражи карты.

? Бесплатное получение телефонной карты GlobalOne, позволяющей пользоваться международной системой связи по льготному тарифу.

Банк Москвы – генеральный партнер теннисного турнира «Кубок Кремля»

Филиалы Банка Москвы…

Успешно применяются в рекламе незаконченные предложения, обозначаемые в тексте многоточием. Человеку присуще стремление к завершенности. В связи с этим он старается закончить предложение и втягивается таким образом в активное чтение текста.

Очень часто за основу незаконченных предложений берутся хорошо известные поговорки, популярные выражения, цитаты из литературных произведений («Рыбак рыбака…», «Без труда…», «Я тебя породил…» и т.д.) Естественно, что читатель должен завершить предложение исключительно предусмотренным рекламистом вариантом слов.

Применяют в рекламных текстах и каламбур – игру слов, основанную на звуковом сходстве разнозвучных слов или словосочетаний («Осип охрип, а Архип осип»).

Нередко, стремясь к новизне, оригинальности, рекламисты создают неологизмы – свои собственные слова и выражения, необычность которых ясно ощущается носителями языка.

Примеры использования неологизмов (см. иллюстрацию 2.9.):

  1. Музыкайф
  2. (Радиостанция «Европа Плюс »)
  3. Фругурт
  4. (фрутовый йогурт)

Игра слов может быть основана не только на звуковом содержании, но и на написании.

  • Примеры использования письменной игры слов:
  • вОТ ОН какой!
  • (Торговый дом «Отон»)
  • куПИКвартиру!
  • (Ипотечная компания «Пик»)

Нередко в погоне за оригинальностью создаются слова, которые без специального разъяснения не понимает часть аудитории или вообще никто.

Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

Илл. 2.9. Использование неологизма

Неудачные примеры использования неологизмов:

Ночь. Party. Partyзаны.

  1. (сигареты «Пэл Мэл)
  2. Иностранные слова не всем хорошо известны.
  3. Фишка
  4. (о рыбе)
  5. К этому слову в рекламе была даже дана специальная сноска, разъясняющая что же это такое «фишка».

Придание тексту ритмичности облегчает его восприятие. Человек плавно скользит глазами по предложениям, структурированным определенным сочетанием ударных и безударных слов.

Придать предложению ярко выраженный ритм можно, используя симметричную конструкцию предложения.

Осью симметрии служит знак препинания, делящий предложение на равные части («Сухая кожа – счастливый малыш» – подгузники «Памперс»).

Для запоминания определенной информации может быть использована рифма – созвучие окончаний слов. Наиболее уместно ее использование в заголовках, слоганах и кодах.

Ритм и рифма нередко используются в рекламе совершенно неоправданно. В подавляющем большинстве случаев стихи не являются подходящей формой для изложения необходимой коммерческой информации.

К тому же обычно доморощенные рекламные стихотворцы явно не могут составить конкуренцию Пушкину и Маяковскому. Их творения не в состоянии ни убедить в качестве или в пользе данного товара, ни побудить к акту покупки.

Чаще всего им удается своими творческими потугами лишь рассмешить потенциальных покупателей.

  • Примеры оправданного использования рифмы:
  • Молоко вдвойне вкусней, если это – «Милки Вэй»
  • (шоколад)
  • Новый «МИФ-Универсал» сохраняет капитал!
  • (стиральный порошок)
  • Свежее дыхание облегчает понимание
  • (мятные конфеты «Рондо»)

Примеры напрасного рекламного «стихосложения» (см. иллюстрацию 2.10.):

«Москва без „Зила“ – что поплавок без грузила »

  1. «Если налоги стали Вам сниться,
  2. В «Партнерство Аудиторов» Вам нужно обратиться,
  3. 9-9-5-14-30,
  4. И Ваша проблемма сразу решится.[4]»
  • «Новый год не за горами
  • Запасайтесь все призами
  • Для рекламных для утех
  • Наш подарок лучше всех»

(Фотоаппараты)

Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

Илл. 2.10. Не каждый читатель доберется до конца этой «поэмы». А напрасно, в конце есть весьма волнующие россиян строки: «…На Петровке каждый раз очень рады видеть Вас!»

  1. «По России он пройдет,
  2. Шухеру наделает.
  3. То «Тошибу» задерет,
  4. То «Компак» заделает».
  • (компьютерная фирма)
  • «Что Вам МЕШАЕТ жизнь изменить,
  • Мечту о КВАРТИРЕ в явь превратить?
  • Есть ДВА ВАРИАНТА покупки жилья:
  • Месяцы, годы ДЕНЬГИ КОПИТЬ,
  • Или КРЕДИТ ПОЛУЧИТЬ
  • ипотечный —
  • И ЗАВТРА В КВАРТИРЕ ВЫ СМОЖЕТЕ ЖИТЬ!»
  • (ипотечные кредиты)
  1. «И всего-то две заправки
  2. А в карманах пусто…
  3. Мне никак не сэкономить-
  4. Это очень грустно!
  • Заправляясь раз за разом,
  • Сэкономил я на газе…
  • Ведь теперь моя машина
  • Стала вовсе не транжира!»

(газобалонная аппаратура)

  1. «Кухня наша – сердце дома!
  2. Не зависит от объемов,
  3. На любой и вкус и цвет!
  • В магазине кухня есть,
  • Приходите покупать,
  • Мы готовы предлагать!»

Использование любого художественного приема должно быть оправдано. Иначе он не только окажется неэффективным, но и ухудшит восприятие.

Потребитель может не понять оригинального смысла («фишка»), погрузиться в ненужные ассоциации («Москва без „Зила“ – что поплавок без грузила»), улыбнуться там, где все очень серьезно («Если налоги стали Вам сниться, В „Партнерство Аудиторов“ Вам нужно обратиться»).

В рекламных тестах используются практически все виды художественных приемов, однако с разной частотой. Общее количество художественных приемов должно быть ограничено. Иначе возникнет определенный образный шум, отвлекающий читателя от сути рекламного текста. Стоит еще раз повторить, что лучший объект применения художественных приемов – заголовок, слоган, кода.

В работе над художественными приемами пригодятся различные словари: синонимов, антонимов, омонимов, рифм, идеографический, фразеологический, фразеологических синонимов, цитат, поговорок, крылатых выражений, русского слэнга, англо-русский фразеологический и т.д. Но пользоваться словарем стоит лишь как вспомогательным средством. Не стоит отыскивать в словаре прием, ударное слово или крылатую фразу, а затем прилаживать к ним текст.

В целом при редактировании объявления необходимо понимать, что хороший текст не появляется сразу. Над ним нужно долго и кропотливо работать: подбирать слова, выстраивать фразы и предложения, абзацы и параграфы. Редактировать, редактировать и редактировать…

Следующая глава

Источник: https://marketing.wikireading.ru/20310

Синекдоха — это пример метонимии в русском языке

  1. Что это такое
  2. Их разновидности
  3. Примеры синекдох

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы расскажем о весьма «экзотическом» термине в русском языке – синекдохе. Слово это, прямо скажем, для многих незнакомо.

Хотя даже в повседневной речи мы частенько прибегаем к подобным оборотам, но даже не догадываемся, что у данной фигуры речи может быть такое заковыристое название.

Что такое синекдоха и ее примеры

Синекдоха – это фигура речи, в которой одни слова используются вместо других в переносном значении. В отличие от метафоры замена базируется на количественном изменении, то есть единственное вместо множественного, частное вместо общего и наоборот.

Эта фигура речи является разновидностью метонимии, о который мы поговорим в отдельной статье по приведенной ссылке. Как и многие термины в русском языке, слово «синекдоха» имеет древнегреческие корни. Его можно перевести, как «соотношение, перенимание и подразумевание».

Ну и, наконец, если захотите блеснуть знаниями в компании, это слово нужно произносить с ударением на второй слог, то есть синЕкдоха.

Как уже было сказано, мы часто используем синекдоху в повседневной речи.

Ну, например, всем знакомы выражения «Мы люди не гордые» или «Начальство пришло». Мы говорим во множественном числе, но на самом деле подразумеваем единственное.

Так, «мы люди не гордые» относится к конкретному человеку, как правило, к нам самим. А под словами «начальство пришло» подразумеваем также конкретного начальника, а не нескольких человек.

Также примерами синекдохи являются выражения «золотая голова» и «уносить ноги». Тут имеет место замена общего на частное. Другими словами, под «золотой головой» подразумевается не отдельная часть тела, а весь человек.

Так говорят про того, кто обладает большим умом и может предложить интересные идеи. То же самое касается и фразы «уносить ноги». Естественно, она употребляется в переносном смысле и означает, что человек убегает – опять же целиком, а не только его конечности.

А вспомните, какие выражения часто используются в спортивных трансляциях.

Например, комментаторы говорят «Россия пришла первая к финишу», «Франция победила Хорватию в финале» или «Китай завоевал 5 золотых медалей». Под названиями стран здесь подразумеваются конкретные спортсмены и конкретные виды спорта.

Но подобное обобщение, что также является синекдохой, звучит более впечатляюще. А в этом и заключается художественная миссия данного оборота речи.

Как и многие приемы в русском языке, синекдоха используется для создания более выразительного образа, чтобы у слушателя или читателя отложилась в голове конкретная картинка.

Это также отличный способ избежать тавтологий и разнообразить свою речь. Конечно, использование одной только синекдохи не сделает из вас оратора, но ее роль нельзя недооценивать.

Виды синекдохи

Синекдоха описывает количественное изменение от частного к общему, от части к целому. Но работает и обратный принцип. В зависимости, какая «подмена» используется, этот речевой оборот можно разделить на несколько категорий:

  1. Единственное число употребляется вместо множественного.

    Например, у Лермонтова в «Бородино» есть такие слова: «И слышно было до рассвета, как ликовал француз».

    Здесь под «французом» подразумевается не какой-то конкретный человек, а целая армия.

  2. Множественное число употребляется вместо единственного.

    Можно вспомнить уже упомянутую фразу «Мы люди не гордые» или «Наш номер шестнадцатый».

    Эти выражения человек часто использует, имея в виду себя самого, а не всех вокруг.

  3. Вместо целого используется только какая-то часть.

    Опять же вспомним Лермонтова и его знаменитое стихотворение: «Белеет парус одинокий».

    Под парусом подразумевается целая лодка, но выделяя какую-то конкретную часть, автор усиливает образ – в данном случае лучше передает состояние одиночества.

  4. Вместо видового названия используется родовое.

    Например, «Это животное ведет преимущественно ночной образ жизни».

    Тут словом «животное» заменяется его конкретное название. Чаще всего подобный прием используется, чтобы избежать тавтологии.

  5. Вместо родового значения используется видовое.

    Например, распространенное выражение «Это нам обойдется в копеечку».

    Под «копеечкой» подразумеваются деньги в целом, но в таком варианте фраза звучит более поэтично.

Примеры синекдохи

Чаще всего эту фигуру речи можно встретить, конечно, в литературе. Особенно любят ей пользоваться поэты. С помощью синекдохи они более точно и более красиво передают нужные образы.

«Ну что ж, садись, светило» (В.В.Маяковский)«Всё спит — и человек, и зверь, и птица» (Н.В.Гоголь)

«Все флаги в гости будут к нам» (А.С.Пушкин)

Даже название популярной сказки «Красная Шапочка» может считаться синекдохой, так как девочка названа по небольшой детали в ее одежде.

Также синекдохи употребляются и в других сферах:

  1. В песнях — «Эти глаза напротив», «Под крышей дома моего»;
  2. В спортивных х – «Россия победила Испанию и вышла в четвертьфинал»;
  3. В рекламе – «Победа над микробом гарантирована»;
  4. В политических лозунгах – «Власть не уважает рабочего человека»;
  5. В пословицах – «Дурная голова ногам покоя не дает»;
  6. В устоявшихся выражениях – «Там, где не ступала нога человека», «Ни одного знакомого лица».

Вот и все, что нужно знать синекдохе.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

  • * Нажимая на кнопку «Подписаться» Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.
  • Подборки по теме
  • Использую для заработка

Рубрика: Отвечаю на частые вопросы

Источник: https://KtoNaNovenkogo.ru/voprosy-i-otvety/sinekdoha-chto-ehto-takoe-primer.html

Что такое синекдоха?

18.10.2016 Категория: Образование и наука Подкатегория: Русский язык Популярность

Литературоведческий термин «синекдоха» произошел от греческого слова synekdoche, что означает «соподразумевание» или «соотнесение».

Определение синекдохи.

Что такое синекдоха; примеры в рекламе и художественной литературе

Синекдохой называется троп, являющийся разновидностью метонимии. Суть его заключается в замене множественного числа явления или понятия единственным. Типичный пример: «И слышно было до рассвета, как ликовал француз» – из поэмы Михаила Лермонтова, где «француз» обозначает не конкретного человека, а французское войско.

Также синекдоха подразумевает употребление образа по типу «часть вместо целого». Типичным примером использования в тексте является строка Александра Пушкина: «Все флаги в гости будут к нам». В данном контексте под словом «флаги» понимаются различные государства, каждое из которых, как водится, имеет свой герб и флаг.

Отличие синекдохи от метафоры.

Иногда при литературоведческом анализе текста ученики и студенты путают синекдоху с метафорой.

Основным отличием между ними является то, что синекдоха замещает одно слово другим, основываясь на реально существующей связи:

  • в море всегда есть волны,
  • у человека всегда есть голова.

Метафора же соотносит понятия по близкому сходству, но не обязательному признаку. Так «огонь» может метафорически означать:

  • любовь,
  • страсть,
  • войну,
  • жажду свободы.

Синекдоха однозначна.

Примеры синекдохи из художественной литературы.

Многие классические художественные произведения наполняются литературными приёмами с целью сделать текст более ярким, красочным, выразительным и легко читаемым. Предложения с синекдохой встречаются не только в поэтической, но и в прозаической речи.

Существуют наиболее популярные тропы, используемые практически каждым автором. К таковым речевым оборотам относятся:

  • «родной кров» и «очаг» вместо слова «дом»;
  • «парус» вместо слов «лодка, корабль»;
  • «волна» вместо слов «море, океан».

Часто используется отличительная черта человека для обозначения его целиком. Например, у Гоголя в «Мертвых душах» есть фраза: «Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину?» Разумеется, персонаж, окликающий «бороду», обращается вовсе не к этой части человека, нок её обладателю.

В каких жанрах уместна синекдоха?

В первую очередь все тропы используются в художественной литературе, будь то рассказ или роман, стихотворение или эссе.

В устной речи синекдоха также может употребляться. Иногда она уместна и в публицистике, но перебарщивать с нею в данном жанре не желательно.

Нельзя использовать этот литературный троп в научной речи.

К сожалению, понимание синекдохи у современных людей усложняется узостью мышления и отсутствием воображения, поэтому изучение хороших классических произведений может помочь юным читателям понять глубину и мощь родного языка, его богатство и стилистическое разнообразие.

Поделиться в соцсетях:

Случайная статья

Источник: http://infoogle.ru/chto_takoe_sinekdoxa.html

Что такое синекдоха? Примеры

Синекдоха — это худо­же­ствен­ный троп, кото­рый созда­ет­ся пере­но­сом наиме­но­ва­ния пред­ме­та с его части на целое и наобо­рот. В совре­мен­ной лите­ра­ту­ре исполь­зу­ет­ся мно­же­ство худо­же­ствен­ных средств для созда­ния выра­зи­тель­ной и образ­ной речи. К ним относятся,в  первую оче­редь, худо­же­ствен­ные тро­пы.

Тропы в художественной литературе

Тропы игра­ют в худо­же­ствен­ных про­из­ве­де­ни­ях исклю­чи­тель­ную роль.

Их исполь­зо­ва­ние уве­ли­чи­ва­ет воз­мож­но­сти опо­сред­ство­ван­но­го отра­же­ния объ­ек­тив­ной реаль­но­сти, уси­ли­ва­ет эмоционально-оценочный и смыс­ло­вой диа­па­зон сло­ва, изоб­ра­зи­тель­ность и выра­зи­тель­ность речи,  тро­пы помо­га­ют, нако­нец, образ­но и лако­нич­но опре­де­лить сущ­ность явле­ния и выска­зать автор­ское отно­ше­ние к ним.

Троп в пере­во­де с гре­че­ско­го зна­чит обо­рот речи. Тропы — это фор­ма поэ­ти­че­ско­го мыш­ле­ния, пере­нос наиме­но­ва­ния с одно­го пред­ме­та на дру­гой, осу­ществ­ля­е­мый писа­те­лем по какому-то сход­ству пред­ме­тов при их сопо­став­ле­нии друг с дру­гом.

Синекдоха — художественный троп

Одним из худо­же­ствен­ных тро­пов явля­ет­ся сине́кдоха, кото­рая пред­став­ля­ет собой раз­но­вид­ность мето­ни­мии. Возникновение синек­до­хи осно­ва­но на пере­нос­ном зна­че­нии слов. Но в ее появ­ле­нии в отли­чие от соб­ствен­но мето­ни­мии при­сут­ству­ют коли­че­ствен­ные отно­ше­ния цело­го и части.

Синекдоха, как худо­же­ствен­ный троп, воз­ни­ка­ет в лите­ра­ту­ре, когда пред­мет назы­ва­ют по одно­му харак­тер­но­му при­зна­ку, выде­ля­е­мо­му в каче­стве глав­но­го для обо­зна­че­ния дан­но­го объ­ек­та, то есть это назва­ние цело­го по его части или наобо­рот.

Первая ракет­ка мира серб Новак Джокович вновь под­твер­дил свой титул, выиг­рав тен­нис­ный тур­нир в Австралии.

Словосочетание «пер­вая ракет­ка» (часть) назы­ва­ет луч­ше­го тен­ни­си­ста мира (целое).

Что вол­ну­ет совре­мен­но­го зри­те­ля в теат­ре?

Существительное в фор­ме един­ствен­но­го чис­ла «зри­тель» под­ра­зу­ме­ва­ет всю зри­тель­скую ауди­то­рию, инте­ре­су­ю­щу­ю­ся совре­мен­ным дра­ма­ти­че­ским искус­ством.

Примеры употребления синекдохи в литературе

Все фла­ги в гости будут к нам. (А.С. Пушкин)

В дан­ном кон­тек­сте под фла­га­ми (часть) под­ра­зу­ме­ва­ют­ся стра­ны (целое), кото­рые будут уста­нав­ли­вать свя­зи с Россией.

Читаем у Н.В. Гоголя в романе «Мёртвые души»:

— Эй, боро­да!  А как про­ехать отсю­да к Плюшкину?

Писатель назвал мужи­ка боро­дой по одно­му харак­тер­но­му при­зна­ку в его внеш­но­сти. И перед чита­те­лем воз­ник зри­мый образ это­го чело­ве­ка с густой боро­дой.  Это и есть худо­же­ствен­ный троп — синек­до­ха.

В сказ­ке Шарля Перро малень­кая девоч­ка назва­на Красной Шапочкой из-за одно­го, выде­ля­ю­ще­го­ся в ее наря­де голов­но­го убо­ра — крас­ной шапоч­ки, кото­рую ей пода­ри­ла мама на день рож­де­ния.

Прежняя рыжая голо­ва с бакен­бар­да­ми сно­ва пока­за­лась из-за две­ри, погля­де­ла и вошла в кон­то­ру вме­сте со сво­им доволь­но некра­си­вым туло­ви­щем. (И.С. Тургенев)

Только сте­сан­ный заты­лок, шум­но вздох­нув, про­шеп­тал. (А.М. Горький)

Художественный троп синек­до­ха воз­ни­ка­ет, когда в тек­сте про­из­ве­де­ния упо­треб­ля­ет­ся един­ствен­ное чис­ло суще­стви­тель­но­го в каче­стве мно­же­ствен­но­го.

И слыш­но было до рас­све­та, как лико­вал фран­цуз. (М.Ю. Лермонтов)

Швед, рус­ский колет, рубит, режет. (А.С. Пушкин)

Видеоурок «Метонимия. Синекдоха»

Источник: https://RusskiiYazyk.ru/leksika/sinekdoha.html

Что такое синекдоха. Чем она отличается от метонимии? Значение и примеры

Синекдоха — это замена слова, обозначающего целое, словом, которое обозначает часть. Например, к бородатому человеку обращаются: «Эй, борода, иди сюда!»  Множество обозначается через единичное, группа — через ее участника, целый предмет — через его часть. Вместо «пистолет» говорят «ствол», вместо «жилище» — «угол» или «кров», а вместо «лучший теннисист в мире» — «первая ракетка мира».

Иногда наоборот — общим словом обозначается частное: «В хорошую погоду вся Москва вышла гулять» (имеются в виду жители города). Зачастую названием страны обозначается спортивная команда: «Россия отправила домой Испанию и вышла в 1/4 финала ЧМ».

Использование имен собственных вместо нарицательных (антономазию) также можно считать частным случаем синекдохи. Например, пушкинское «мы все глядим в Наполеоны».

Пример синекдохи в поэме М.Ю. Лермонтова «Бородино»:

«И слышно было до рассвета, как ликовал француз».

Единичный «француз» в этом случае обозначает всю вражескую армию.

Термин «синекдоха» происходит от греческого συνεκδοχή — «сопонимание», «соотнесение», «подразумевание». Ударение ставится на второй слог — сине́кдоха.

Чем синекдоха отличается от метафоры?

Синекдоха отличается от метафоры тем, что слова подменяют друг друга на основании постоянного и реального соотношения предметов, а не из-за кажущегося сходства.

Метафора дает автору больше свободы: он может сравнить море и с зеркалом, и с лужей, и с небом. А вот обозначение моря словом «волна» — это уже синекдоха, поскольку волна является частью моря.

Синекдоха и метонимия — в чем разница?

Синекдоха близка к метонимии. Метонимия — это замена одного слова другим словом, связанным с ним по смыслу и использованным в переносном значении. Например, «съел три тарелки» — это метонимия. Тарелка не является составной частью более общего понятия.

Некоторые теоретики называют синекдоху одним из видов метонимии, основанной на смежности. Другие считают, что это разные явления.

Метонимия — это скорее сжатое описание предмета. Синекдоха — упоминание части, при котором целое лишь подразумевает. От этого в синекдохе более выражен переносный смысл, чем в метонимии, объясняет М.Петровский в «Литературной энциклопедии» 1925 года.

«Три тысячи голов скота» — это синекдоха, соглашаются специалисты. Здесь голова подменяет целое животное. А вот когда о солдатах говорят «три тысячи штыков», это уже считают метонимией — здесь орудие подменяет человека.

Однако сходство двух тропов настолько велико, что иногда одно и то же выражение можно трактовать и как синекдоху, и как метонимию.

Например, у А.С. Пушкина в «Медном всаднике»: «Все флаги в гости будут к нам».

Если считать, что «флаг» означает корабль, то это синекдоха — часть корабля означает корабль в целом.

Если же «флаг» понимать как нацию, народ — это скорее метонимия, замена реального понятия другим словом в переносном значении.

Подобные трудности с трактовкой неизбежны: оба тропа построены на обозначении предмета по его наиболее ярким признакам. А лингвист зачастую может лишь предполагать, что именно скрывается за иносказанием, особенно если его использует поэт.

Синекдоха. Примеры из литературы

У М.Ю. Лермонтова в стихотворении «Прощай, немытая Россия…»:

Прощай, немытая Россия,Страна рабов, страна господ,И вы, мундиры голубые,И ты, им преданный народ.

Быть может, за стеной КавказаСокроюсь от твоих пашей,От их всевидящего глаза,От их всеслышащих ушей.

«Мундиры голубые» здесь обозначают жандармов — по цвету формы. Один «всевидящий глаз» обозначает множество глаз, полицейский надзор.

У Н.В. Гоголя в «Вечерах на хуторе близ Диканьки»:

«Чуден Днепр и при теплой летней ночи, когда всё засыпает, и человек, и зверь, и птица».

Человек, зверь и птица упоминаются в единственном числе, обозначая всё живое.

У А.Т. Твардовского в поэме «Василий Теркин»:

На восток, сквозь дым и копоть,Из одной тюрьмы глухойПо домам идет Европа.Пух перин над ней пургой.

Европа в данном случае обозначает европейские народы, людей, спасенных Красной армией от фашизма.

Источник: https://www.anews.com/p/108911419-chto-takoe-sinekdoha-chem-ona-otlichaetsya-ot-metonimii-znachenie-i-primery/

Что такое синекдоха: способы определения и примеры из художественной литературы

Русский литературный язык – это стройная и вместе с тем образная система. Образность ему придают тропы и фигуры речи. Особенно хочется сказать о тропах, потому что их функция образности построена на переносном значении слова. Наиболее интересным тропом с позиции названной функции является синекдоха. Именно об этом понятии пойдет речь в настоящей статье.

Определение

Синекдохой называют троп, в основе которого лежит наименование целого через его составляющую. Также наименование в этом тропе может выражаться, наоборот, в части как целом.

Примеры употребления стилистической единицы очень часто можно встретить в упражнениях по стилистике.

Приведем некоторые из них:

  • Вся школа вышла на субботник.
  • Интернет сам работать не начнет.
  • Я не пойду за покупками, ни копейки не осталось.
  • Колхозное стадо в сто голов.
  • Сейчас ученик совсем не тот, что был раньше.
  • У тебя есть денежка на мороженое?
  • Что волнует современного телезрителя?
  • Лучший бас России – Федор Шаляпин.
  • Над этой разработкой трудились лучшие умы.

Это интересно! Для чего нужна антитеза и что это такое

Определение синекдохи исходит из слова греческого происхождения и в дословном переводе на русский язык означает «соотнесение». Этот термин входит в понятийный аппарат русской стилистики. Он обозначает наименование тропа, в основе которого лежит перенос значения слова по количеству.

Важно! Синекдоха всегда однозначна. Она придает речи особую выразительность и образность.

Синекдоха в русском языке

В курсе русского языка понятие синекдохи изучается в разделе стилистики. Как правило, этот раздел в полной мере осваивается в старших классах средней школы. Почему так происходит? Ответ прост.

Выпускной экзамен по русскому языку в форме ЕГЭ предусматривает деление всех заданий, входящих в его структуру, на базовые и повышенной сложности.

Естественно, что для выпускников, определившихся продолжить обучение в высших учебных заведениях, нужны максимальные баллы. А их можно «заработать», выполнив все задания.

В одном из заданий предлагается в пустующие строчки вписать названия тропов и фигур из предложения. Среди прочих стилистических единиц в указанном задании довольно часто встречается синекдоха.

Важно! В русском языке под синекдохой понимается перенос значения по признаку количества.

В современном информационном мире на первое место выходят электронные носители информации. К их числу можно отнести электронную энциклопедию – википедию. В ней размещена достаточно большая статья, посвященная понятию.

В начале статьи дано подробное определение. Затем приведен пример, чтобы было наглядно понятно, что такое синекдоха. Далее названы грамматические средства, с помощью которых создается троп.

В конце статьи даны электронные ссылки на источники информации, в которых можно найти дополнительный материал.

Ссылка:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Синекдоха

Источник: https://znaniya.guru/russkij-i-literatura/sinekdoha.html

Игра слов. Метонимия

?

Малышка Постскриптум (babyps) wrote, 2012-10-14 22:59:00 Малышка Постскриптум babyps 2012-10-14 22:59:00 Category: Вот и пришёл час нашей очередной темы. ( Последний предыдущий пост по этой тематике: http://babyps.livejournal.com/134322.html , где есть также и отсылка ко всем моим статьям о «великом и могучем»).

 Итак, о метонимии.Один из самых известных примеров ‑ «Все флаги в гости будут к нам». ЗдесьА.С. Пушкин произвёл замещение слов («страны, государства, народы, делегации» ‑ «флаги»), полностью сохранив при этом смысл своей идеи.

Метонимия (греч. metonymia — переименование) ‑ это приём, при котором одно слово или словосочетание замещается другим, находящимся в реальной связи с предметом, который обозначается. Чаще всего замещаемое слово узнаётся по одному-двум типичным признакам. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.

  •  Вот ещё один классический пример:
  • «Янтарь на трубках Цареграда,
  • Фарфор и бронза на столе,
  • И, чувств изнеженных отрада,

Духи в гранёном хрустале»       (А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»).

Поэт здесь использовал лишь названия материалов, но обозначил понятным образом сделанные из них предметы на столике у своего героя.

Примеры метонимии в литературе, текстах СМИ и в обыденной речи

 «Я три тарелки съел…» (И.А. Крылов, «Демьянова уха»).

«Где бодрый серп гулял и падал колос…» (Ф.И. Тютчев, «Есть в осени первоначальной…»).

  1. «Бронзовый век», «эпоха великих географических открытий», «голодные годы», «компьютерная эра».
  2. «Рука Москвы», «происки Пентагона», «Захвати Уолл-стрит», «планы Поднебесной»,  «претендент на министерский портфель».
  3. «Художник пишет маслом», «у автора бойкое перо», «скульптор особенно силён в бронзе».
  4. «Театр рукоплескал», «трибуны замерли», «стадион скандировал».

«Шипенье бокалов», «весь дом собрался», «голова прошла», «карман пуст».

«Чайник (самовар) кипит», «зажги кастрюлю», «придержи язык», «поехали на извозчике», «у него верный глаз».

«Люблю Моцарта и Бетховена», «приобрёл Маркеса», «ходили в Станиславского», «познакомились в опере».

Отличие от метафоры. Метонимия основана на замене слова по «смежности» смысла, а метафора ‑ на сходстве качеств объектов, которые обычно между собой не связаны (см.: http://babyps.livejournal.com/127154.html). Кроме того, метафору легко переделать в сравнение с помощью слов как, словно и т.п. А метонимия такой трансформации не допускает.

 К метонимии близка и является её разновидностью синéкдоха (греч. sinekdohe ‑ соотнесение). Её особенность состоит в замене множественного числа единственным, в употреблении части вместо целого или наоборот). Синекдоху часто называют количественной метонимией. Она усиливает выразительность слога и придаёт речи больший обобщающий смысл.

  • Примеры синекдохи
  •  «На предприятии не хватает рабочих рук».
  • «Отряд в сто штыков».
  • «На порог его не пущу!»
  • «Лиса в этих краях не водится».
  • «Студент нынче пошёл ленивый».
  • «Англичанину этого не понять».
  • «Вообразил себя Шекспиром».

=======================================================================А теперь, как всегда, — «Русский язык в картинках», новая порция. Сегодня с приправой метонимии и синекдохи.«Унылая пора! очей очарованье!Приятна мне твоя прощальная краса —

Люблю я пышное природы увяданье,

В багрец и золото одетые леса…»«В их сенях ветра шум и свежее дыханье,И мглой волнистою покрыты небеса,И редкий солнца луч, и первые морозы,

И отдалённые седой зимы угрозы…»

«И с каждой осенью я расцветаю вновь;Здоровью моему полезен русский холод;К привычкам бытия вновь чувствую любовь;

Чредой слетает сон, чредой находит голод…»

«Легко и радостно играет в сердце кровь,Желания кипят — я снова счастлив, молод,Я снова жизни полн — таков мой организм

(Извольте мне простить ненужный прозаизм)…»

«Ведут ко мне коня; в раздолии открытом,Махая гривою, он всадника несёт,И звонко под его блистающим копытом

Звенит промёрзлый дол и трескается лёд…»

«Но гаснет краткий день, и в камельке забытомОгонь опять горит — то яркий свет лиёт,То тлеет медленно — а я пред ним читаю

Иль думы долгие в душе моей питаю…»

«И забываю мир — и в сладкой тишинеЯ сладко усыплён моим воображеньем,И пробуждается поэзия во мне:

Душа стесняется лирическим волненьем…»

«Трепещет, и звучит, и ищет, как во сне,Излиться наконец свободным проявленьем -И тут ко мне идёт незримый рой гостей,

Знакомцы давние, плоды мечты моей…»

«И мысли в голове волнуются в отваге,И рифмы лёгкие навстречу им бегут,И пальцы просятся к перу, перо к бумаге,

Минута — и стихи свободно потекут…»

«Так дремлет недвижим корабль в недвижной влаге,Но чу! — матросы вдруг кидаются, ползутВверх, вниз — и паруса надулись, ветра полны;

Громада двинулась и рассекает волны…»

«Плывёт. Куда ж нам плыть?..»

Все фото — с Яндекс. Картинки

Источник: https://babyps.livejournal.com/138844.html

Метонимия и синекдоха: примеры из литературы

Отличительным свойством метафоры можно считать ее готовность распространиться до сравнения. В этом смысле, противоположным метафоре тропом является метонимия (от греч.

слова metonymia — переименование), которая не предполагает такого распространения. Обычно под метонимией подразумевают переименование на основе смежности путем наложения на переносное значение слова его прямого значения, т.е.

замену слова или понятия другими, имеющими с ними какие-либо причинные связи.

Например, вместо произведений автора указывается сам автор: «Читал охотно Апулея, а Цицерона не читал…» или, наоборот, вместо автора называются популярные герои его произведений; вместо содержимого сосуда может указываться сам сосуд: «Я три тарелки съел…

»; вместо вещи — материал, из которого она изготовлена: «Не то на серебре, на золоте едал…»; вместо носителя свойства — само свойство: «вороные рванули с места…», «Аппаратура! — подсказал клетчатый»; вместо исполнителя функции — сама функция: «Левый крайний, милый мой, / Ты играешь головой!..

«; вместо субъекта действия — его атрибут: «Только слышно по улицам где-то / Одинокая бродит гармонь…»; «Комдив имел под рукой сотню сабель и две сотни штыков» (т.е. сотню кавалеристов и две сотни пехотинцев). Некоторые метонимические образы бывают столь сложно зашифрованы, что декодировать их стоит немалого труда и фантазии.

Пастернаковская ветка сирени, вбегающая в трюмо, не сразу признается, что она в руках девочки.

Особая разновидность метонимии, указывающей на количественные соотношения, — синекдоха (отгреч.synekdoche — соотнесение).

Здесь также возможны несколько вариантов: или целое заменяет часть: «Вся земля от холода гудела…

»; или часть — целое, или единственное число замещает неопределенное множество, или для этой же цели используются большие круглые числа: «Сто раз вам повторять!..», «Мильон терзаний».

Мастерски использует синекдоху в прозе Лев Толстой. Есть люди, созданные друг для друга как бы самой природой, и тогда, если им повезло встретиться, они понимают друг друга без слов.

Таковы Кити Щербатская и Константин Левин в «Анне Карениной» (чего стоит их разговор с помощью начальных букв подразумеваемых слов в кульминационный момент любовного объяснения!). Задолго до того, как герои счастливо обрели взаимное чувство, оно уже пробивает себе дорогу через улыбку Кити.

В дальнейшем, развертывая сцену свидания на катке, писатель неустанно сравнивает многозначительную улыбку героини, говорящую и обещающую, вопреки недалекой работе ее мысли, больше слов, — с солнечными лучами.

Источник: Федотов О.И. Основы теории литературы: Учеб. пособие для вузов: В 2 ч. — М.: ВЛАДОС, 2003. — Ч.1

Источник: https://classlit.ru/publ/teoria_literatury_i_dr/teoria_literatury/metonimija_i_sinekdokha_primery_iz_literatury/87-1-0-506

Ссылка на основную публикацию